Ik zat wat te bladeren in het zeer dikke ‘ handboek voor de puzzelaar’ en zag daar achter het woord ‘ tippelaar’ staan: wandelaar. Wat schetst mijn verbazing dat achter het woord ‘ tippelaarster’ niet wandelaarster staat maar : lichtekooi, straatmeid. Dit is toch discriminatie?

Zo staat achter ‘ tortelen’: minnekozen. Maar een ‘tortelkot’ is geen minnekoosplek maar een bordeel. Van zacht naar hard, van lief naar betaald lief.

Ik zag nog twee hele leuke woorden: ‘ tintelkop.’ Dat betekent: driftkop, heethoofd.
En ‘ vonkenboer’. Ik had geen idee wat dat zou kunnen zijn en ‘ radiotelegrafist’ zou ik helemaal nooit erbij bedacht hebben. Ik ga er vast en zeker nog vaker in kijken.